diff --git a/translations/mmc_de.ts b/translations/mmc_de.ts
index c425c84d..42047378 100644
--- a/translations/mmc_de.ts
+++ b/translations/mmc_de.ts
@@ -30,16 +30,71 @@
+
+
+
+
+
+
+ Hey, Translator, You are free to put a reference to you here :)
+ Deutsche Sprachdatei von Kilobyte (siehe oben).
+
+
+
+
+
+
+
- <html><head/><body><p><a href="http://github.com/Forkk/MultiMC5"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://github.com/Forkk/MultiMC5</span></a></p></body></html>
+ <html><head/><body><p><a href="http://github.com/Forkk/MultiMC5"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://github.com/Forkk/MultiMC5</span></a></p></body></html>
- Danke an
+ Dank an
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -57,12 +112,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Deutsche Übersetzung: Kilobyte <<a href="mailto:stiepen22@gmx.de"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">stiepen22@gmx.de</span></a>></p></body></html>
-
+
Lizenz
-
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -147,12 +201,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt;">POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</span></p></body></html>
-
+
Über Qt
-
+
Schließen
@@ -365,7 +419,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Anktualisie&ren
-
+
Lade LWJGL-Versionsliste...
@@ -384,83 +438,83 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
-
-
+
+
+
&Hinzufügen
-
-
-
+
+
+
&Entfernen
-
+
-
+
&Nach Oben
-
+
Nach &Unten
-
+
Coremods
-
-
-
+
+
+
&Ordner öffnen
-
+
Normale Mods
-
+
Texturenpacks
-
-
+
+
Title of regular mod selection dialog
Mods auswählen
-
+
Resourcenpacks auswählen
-
+
Title of core mod selection dialog
Coremodsauswählen
-
+
Title of jar mod selection dialog
Jarmods auswählen
-
+
Title of texture pack selection dialog
Texturenpacks auswählen
@@ -524,46 +578,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
LoginTask
-
+
+
Einloggen...
-
- Konnte Minecraft-Versionsstring nicht parsen.
+ Konnte Minecraft-Versionsstring nicht parsen.
-
+
Falsche Kombination von Nutzernamen und Passwort.
-
+
Veralteter Launcher, Bitte lade ein Update herunter.
-
-
+
+
+
+
Login fehlgeschlagen: %1
-
+
+
Derzeit kann auf die Login-Server nicht zugegriffe werden. Für weitere Informationen siehe http://help.mojang.com/.
-
+
+
Login fehlgeschlagen. Unbekannter HTTP-Fehler: %1.
-
+
+
Login abgebrochen.
+
+
+
+ Login fehlgeschlagen: UNGÜLTIGES FORMAT #1
+
+
MainWindow
@@ -837,51 +902,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
-
- <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnatok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html>
+
+
-
+
+ <html><head/><body><p align="center"><span style=" font-weight:600; color:#ff0004;">Catnatok!</span></p><p align="center">Or just a cat with a ball of yarn?</p><p align="center"><span style=" font-style:italic;">WHO KNOWS?!</span></p><p align="center"><img src=":/icons/instances/tnt"/></p></body></html>
+
+
+
Gruppenname
-
+
Neuen Gruppennamen eingeben.
-
+
Instanzname
-
+
Neuen Instanznamen eingeben.
-
+
MultiMC-Verknüpfung
-
+
Verknüpfungsnamen eingeben.
-
+
Sinnlos
-
+
Eine Dummy-Verknüpfung wurde erstellt. Sie wird jedoch absolut nichts bewirken
-
+
Instanz umbenennen
@@ -889,19 +958,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
MinecraftProcess
-
+
Message displayed on instance exit
Minecraft wurde mit exitcode %1 beendet.
-
+
Message displayed after the instance exits due to kill request
Minecraft wurde durch den nutzer gekillt.
-
+
Error message displayed if instace can't start
Konnte Minecraft nicht starten!
@@ -986,41 +1055,122 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
- Dialog
+ Am i really responsible for this?
+ Edit Mods
-
- Bibliothek
+ Bibliothek
-
+
Mods
-
-
+
+
+
&Hinzufügen
-
-
+
+
+ Version
+
+
+
+
+ Hauptklasse:
+
+
+
+
+ Die aktuelle benutzerdefinierte Version mit Minecraft Forge ersetzen
+
+
+
+
+ Forge Installieren
+
+
+
+
+ Eine modifizierbare Kopie der Version erstellen
+
+
+
+
+ Benutzerdefiniert
+
+
+
+
+ Benutzerdefinierte Einstellungen zurücksetzen
+
+
+
+
+ Zurücksetzen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
&Entfernen
-
-
+
+
&Ordner öffnen
-
+
Resourcenpacks
+
+
+
+
+ Zurücksetzen?
+
+
+
+
+ Möchtest du wirklich die Version dieser Instanz zurücksetzen?
+
+
+
+
+ Dies wird alle Änderungen, die du vorgenommen hast zurücksetzen. Bist du damit einverstanden?
+
+
+
+ ProgressDialog
+
+
+
+ Bitte warten...
+
+
+
+
+ Aufgabenstatus...
+
SettingsDialog
@@ -1172,72 +1322,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Java-Pfad:
-
+
JVM-Argumente:
-
+
+
+ Durchsuchen...
+
+
+
Automatisch erkennen
-
+
Eigene Befehle
-
+
Nach-abschluss-Befehl:
-
+
Vor-Start-Befehl:
-
+
Vor-Start wird ausgeführt, bevor die Instanz startet, Nach-Ende nachdem die Instanz beendet wurde. Beide werden Im ausführungsverzeichnis von MultiMC gestartet. Verfügbare Umgebungsvariablen: INST_ID, INST_DIR, INST_NAME.
-
+
Instanz-Ordner
-
+
Modordner
-
+
LWJGL-Ordner
-
+
Entwicklerversionen
-
+
- Entwicklerversionen enthalten experimentelle Features und können instabil sein. Möchtest du sie dennoch aktivieren?
+ Entwicklerversionen enthalten experimentelle Features und können instabil sein. Möchtest du sie dennoch aktivieren?
+
+
+
+
+ Umm... this translation is a bit meh
+ Java-Anwendung finden
TaskDialog
-
- Bitte warten...
+ Bitte warten...
-
- Aufgabenstatus...
+ Aufgabenstatus...
@@ -1248,22 +1407,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dialog
-
- '&Snapshots' anzeigen?
+ '&Snapshots' anzeigen?
-
- '&Nostalgia'-Versionen anzeigen?
+ '&Nostalgia'-Versionen anzeigen?
-
+
Instanzliste aktualisieren.
-
+
&Aktualisieren